TradOnline est une agence de traduction, cette info ne doit pas être une surprise pour nos lecteurs réguliers 🙂
Et une question qu’on nous pose souvent est la suivante : quel volume de traduction traitez-vous sur une année ?
L’unité de « matière première », dans notre système de calcul des volumes traduits, c’est le mot source : c’est-à-dire le nombre de mots qui sont inclus dans le texte source à traduire. Pour vous donner une idée, une page de format A4, avec une taille de police normale, contient entre 250 et 350 mots sources.
Qu’est-ce que cela donne pour TradOnline, sur 2014 par exemple ?
Voici la réponse :
Au total : 11.700.000 mots sources environ !
Cela correspond à … 46.800 pages format A8, soit 117 ramettes de 400 feuilles !
Voici une image représentant grosso modo ce que ceci représenterait si toutes nos traductions pour 2014 étaient imprimées…
Nous vous rassurons : TradOnline traduit à 99.99% au format électronique et ce n’est que très rarement que nous travaillions sur des documents au format papier !