Top 3 des applications mobiles de traduction
L’idée de ce billet est venue d’une conversation sur notre groupe Linkedin qui évoquait une nouvelle application mobile pour apprendre du vocabulaire dans les langues étrangères. À mesure que le nombre d’utilisateurs de smartphones augmente, on trouve de plus en plus d’applications liées à la traduction – après tout, un téléphone sert à l’origine à communiquer, et il semblerait que communiquer avec le monde entier soit désormais un rêve à portée de main (dans les tous les sens du terme) !
Des applications liées à la traduction il y en a beaucoup : des dictionnaires, des traducteurs, des guides de conversation, etc. Cependant certaines sortent du lot ; en voici qui paraissent très prometteuses, pour des raisons différentes. Voici le palmarès :
La plus ludique : iLingual pour iPhone
Ce n’est pas à proprement parler une application de traduction mais plutôt un guide de conversation à destination des anglophones (pour l’instant). Il existe 3 versions de l’application : English to French, English to German et English to Arabic (l’application a été développée par Emirates). Le principe est drôlissime : vous prenez une photo de votre bouche (ou celle de quelqu’un d’autre)que vous enregistrez dans l’application, vous choisissez une phrase parmi les quelque 400 phrases utiles enregistrées dans l’application, et « votre bouche » se met à parler ! Cela donne ceci (cliquez sur l’image pour voir la vidéo) :
Si vous n’avez pas peur du ridicule et avez l’âme d’un pionnier, cette application est faite pour vous !
La plus futuriste : Word Lens pour iPhone
Bienvenue dans la réalité augmentée, ou comment le virtuel transforme le réel ! Cette application a un côté vraiment magique et est on ne peut plus simple d’utilisation : il s’agit tout simplement d’utiliser la caméra de l’iPhone, l’application va reconnaître les caractères écrits et les traduire en temps réel en surimpression de l’image que vous voyez. Le plus ultime : pas besoin de connexion à Internet. On a l’impression d’être dans Minority Report. Vous n’y croyez pas ? Cliquez sur l’image pour voir la vidéo de démo :
A noter : la version gratuite de l’application permet simplement de tester la technologie en « renversant » les mots (ils seront épelés à l’envers), ou en les « supprimant » (vous ne verrez plus de texte à l’écran) – pour utiliser ensuite la traduction, il faut acheter les dictionnaires pour quelques euros.
La plus universelle : Conversation mode pour Android
Google semblerait sur le point de révolutionner le monde de la traduction sur mobile, en combinant les performances de Google Translate et du système Voice Action (reconnaissance et synthèse vocale) : en gros, l’utilisateur parle dans une langue et le téléphone dans une autre. Le système n’est certes pas parfait (ni encore lancé d’ailleurs), mais sachant que Google Translate est déjà capable de traduire 57 langues et que la technologie ne peut que s’améliorer, on se dirige lentement mais sûrement vers un « traducteur universel » (vidéo de démo ci-dessous). How cool is that ?
Voilà de quoi bien démarrer 2011 ! Vous avez installé des applications mobiles de traduction sur votre smartphone ? Laissez-nous un commentaire pour dire ce que vous en pensez, ou allez faire un tour sur notre blog pour lire d’autres articles intéressants sur l’univers de la traduction.